Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı السياقات العالمية

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça السياقات العالمية

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Le contexte mondial
    ألف - السياق العالمي
  • Évolution du contexte mondial et de l'organisation
    التغيرات الحاصلة في السياق العالمي والتنظيمي
  • Il est incontestable que l'aide au développement a un rôle de plus en plus important à jouer dans le monde actuel.
    ولا شك في أن ثمة دوراً متنامياً للمساعدة الإنمائية في السياق العالمي الحالي.
  • Ce problème n'est pas le problème des autres, c'est le problème de tous, surtout dans un monde globalisé.
    فهذه ليست مشكلة الآخرين وإنما مشكلة الجميع، لا سيما في سياق عالمٍ تحكمه العولمة.
  • Parce que ses effets ont une nature et des effets pluridimensionnels, la pauvreté doit être replacée dans un contexte mondial et traitée globalement.
    وأوضح أنه يجب وضع الفقر في سياق عالمي ومعالجته على نحو متكامل نظرا لطبيعته المتعددة الأبعاد.
  • Nécessité de moyens d'alerte rapide et d'intervention d'urgence dans le contexte mondial actuel
    باء- الحاجة إلى قدرات لوضع إجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة في السياق العالمي الراهن
  • La présidente souligne que la CNUDCI était un forum international tenu d'adopter des solutions adaptées au contexte mondial.
    الرئيسة أشارت إلى أن الأونسيترال منتدى دولي يتوجب عليه اعتماد حلول تناسب السياق العالمي.
  • Le Pérou doit relever les défis du nouveau contexte mondial du XXIe siècle.
    ويتعين على بيرو التصدي للتحديات التي يمثلها السياق العالمي الجديد للقرن الحادي والعشرين.
  • Amélioration des moyens de subsistance dans le cadre de changements planétaires
    جيم - تحسين أسباب المعيشة في سياق التغير العالمي
  • Objectifs et cibles pour le suivi de l'évolution des jeunes dans l'économie mondiale
    الغايات والأهداف المتعلقة برصد تقدم الشباب في سياق الاقتصاد العالمي